[蘋果日報]林依晨 吻吳尊 40萬人看
林依晨和師弟吳尊的新戲《東方茱麗葉》一吻定江山,上周六播出的定情之吻,根據AGB尼爾森收視調查,當天以1.93(約四十萬收視人口)拿下有線收視排行榜第一,不過卻也被網友踢爆,帥氣的吳尊因有汶萊腔,其實是楊士萱全程幕後代為發聲!
楊士萱幫腔
剛出道的吳尊在《東》劇挑大樑,和林依晨相愛卻不能結合的苦戀,上周收視率飆高,不過最近卻有網友踢爆,劇中他似乎是配音上陣,只是配得幾乎找不到破綻,所以有網反駁說「哪有?那是吳尊本人的聲音,我聽過」,昨八大證實,吳尊在汶萊的母語是福州話,說起中文有怪腔調,因此為怕戲裡「破功」,只好請來《愛殺十七》男主角楊士萱為他獻聲。
日前,代男主角發聲的楊士萱和林依晨兩人首度在錄音室碰面,為打情罵俏的橋段配音,十三分鐘的台詞,不是親親就是抱抱,竟也讓他緊張得冷汗直流。
2006/06/20蘋果日報 葉婉如╱台北報導